sábado, 18 de diciembre de 2010
Saludos de Fin de Año
Este año a través de AUDELE han llegado a Uruguay 23 voluntarios, 25 estudiantes y 30 jovenes de intercambio juvenil.
A su vez, AUDELE fue responsable de darle la oportunidad a 26 Uruguayos de participar en diferentes programas en el exterior.
A todos les deseamos muy felices fiestas y un excelente comienzo del 2011!!!
viernes, 10 de diciembre de 2010
Evaluación S-LAROPA por Patricio / S-LAROPA Evaluation by Patricio
ESPAÑOL:
Me enteré de la oportunidad de participar en S-LAROPA por medio de AUDELE, a la cual llegué por medio de Facebook.
Entré a la pagina de Audele y me enteré de la existencia del intercambio, y para poder participar se tenía que mandar una carta de motivación para que te seleccionen.
Como la idea de un intercambio así me interesó, mande la carta y unas semanas después me enteré de que había sido uno de los seleccionados.
Ahí me sentí un poco raro, porque no sabía mucho de que se trataba el intercambio y me empecé a informar y me enteré de muchas cosas. También enseguida nos empezamos a contactar con los que iban a ser mis demás compañeros uruguayos que participaban y a preparar nuestra presentación.
En las sesiones previas, fue todo muy positivo, me hice nuevos amigos y además me divertí mucho cuando preparábamos la presentación del país, porque decidimos ensayar bailes, y recaudar fondos vendiendo comida etc.
Me siento muy contento porque mismo dentro de nuestro grupo conocí personas increíbles, y fue un grupo la verdad muy lindo ya que todos nos llevamos bien y no tuvimos nunca ningún problema.
Además de todo nos tocó una líder genial, Marta, con la que tuvimos todos los participantes una relación muy buena en todo momento, porque además de desempeñar su rol de líder, todos la consideramos como una más de nosotros.
Durante el intercambio me sentí muy bien desde que comenzó a pesar de que al principio todos estábamos más callados porque no nos conocíamos tanto, pero no duró mucho ya que en el primer ómnibus que nos tomamos todos juntos, ya empezamos a interactuar con los demás compañeros extranjeros y nos terminamos haciendo muchas amistades.
No hubo en todo el intercambio alguna actividad que no me gustó, ya que todas tuvieron algo especial, quizás si algunas actividades menos divertidas que otras, pero en general el programa siempre fue interesante.
De las cosas que mas disfruté fue el poder mostrarle a otras culturas nuestra propia cultura, y a su vez aprender de las demás y ver cuántas diferencias tenemos. Disfruté mucho el poder haber hecho nuevos amigos, y de conocer gente de otras partes del mundo; así como también disfrute de el día de playa, que fue por lejos, el mejor. Y como ya dije cada actividad fue disfrutable porque siempre había algo nuevo para hacer.
Sin duda el intercambió cumplió con mis expectativas, antes de participar no me imaginaba que iba a ser algo tan productivo y a su vez tan divertido, pero me sorprendió mucho porque después no me quería volver. Por eso recomiendo esta experiencia a otros jóvenes, porque es una experiencia única que nunca voy a olvidar, y en la que me sentí muy bien y cómodo en todo momento.
Creo que los organizadores de este tipo de experiencias están haciendo algo muy productivo ya que es una experiencia única e irrepetible y realmente vale la pena participar de ella!.
Patricio.
ENGLISH:
I heard about the opportunity to participate in S-LAROPA through Audele, which came through Facebook.I entered to the website of Audele and I first informed me about the exchange, and that if you wanted to participate you had to send a letter of motivation for you to be chosen.The idea of an international echange was interesting for me then I sent the letter and a few weeks later I realized that I was one of the selected participants.Then I felt a little weird, because I didn’t know that much about the exchange, so I began to inform me and I learned many things. I also immediately started to contact those who would be my other colleagues in the trip.The previous sessions where quite positive, I made new friends and I had a lot of fun when we prepared the presentation of the country, because we decided to try dancing, and raise funds by selling food, etc..I am very happy because in our own group I met amazing people, it was a very nice group and we all get along with each other, and never had any problems.
And also we had a great leader, Martha, with which all participants had a very good relationship, because apart from playing his role as a leader, all of us considered her as one of us.During the exchange I felt really good since it started, even though at the begin we all were kind of shy because we did not know much each other, but did not last long because in the first bus that we all took together, we began to interact with other colleagues foreigners and we ended up doing a lot of new friends.There was not an activity in the whole exchange that I didn’t like, because all were special, maybe there were some activities less fun than others, but overall the program was quite interesting.The thing that I enjoyed the most was probably the fact that we could get to know another cultures and to be able to show our own culture, while learning from others and see how many differences we have. I enjoyed that we could also made new friends, and meet people from other parts of the world. As well as enjoying the day at the beach, which was by far the best. And as I said each activity was enjoyable because there was always something new to do.No doubt the exchange met my expectations, before the exchange I didn’t know it was going to be such a productive and funny experience, and it is surprising because the last days I did not want to return. Therefore I recommend this experience to other young people, because it is a unique experience I will never forget, and in which I felt good and comfortable at all times.I think the organizers of these experiences are doing something very productive as it is an exellent experience and it is really worth to get involved with it!.
Patricio.
Me enteré de la oportunidad de participar en S-LAROPA por medio de AUDELE, a la cual llegué por medio de Facebook.
Entré a la pagina de Audele y me enteré de la existencia del intercambio, y para poder participar se tenía que mandar una carta de motivación para que te seleccionen.
Como la idea de un intercambio así me interesó, mande la carta y unas semanas después me enteré de que había sido uno de los seleccionados.
Ahí me sentí un poco raro, porque no sabía mucho de que se trataba el intercambio y me empecé a informar y me enteré de muchas cosas. También enseguida nos empezamos a contactar con los que iban a ser mis demás compañeros uruguayos que participaban y a preparar nuestra presentación.
En las sesiones previas, fue todo muy positivo, me hice nuevos amigos y además me divertí mucho cuando preparábamos la presentación del país, porque decidimos ensayar bailes, y recaudar fondos vendiendo comida etc.
Me siento muy contento porque mismo dentro de nuestro grupo conocí personas increíbles, y fue un grupo la verdad muy lindo ya que todos nos llevamos bien y no tuvimos nunca ningún problema.
Además de todo nos tocó una líder genial, Marta, con la que tuvimos todos los participantes una relación muy buena en todo momento, porque además de desempeñar su rol de líder, todos la consideramos como una más de nosotros.
Durante el intercambio me sentí muy bien desde que comenzó a pesar de que al principio todos estábamos más callados porque no nos conocíamos tanto, pero no duró mucho ya que en el primer ómnibus que nos tomamos todos juntos, ya empezamos a interactuar con los demás compañeros extranjeros y nos terminamos haciendo muchas amistades.
No hubo en todo el intercambio alguna actividad que no me gustó, ya que todas tuvieron algo especial, quizás si algunas actividades menos divertidas que otras, pero en general el programa siempre fue interesante.
De las cosas que mas disfruté fue el poder mostrarle a otras culturas nuestra propia cultura, y a su vez aprender de las demás y ver cuántas diferencias tenemos. Disfruté mucho el poder haber hecho nuevos amigos, y de conocer gente de otras partes del mundo; así como también disfrute de el día de playa, que fue por lejos, el mejor. Y como ya dije cada actividad fue disfrutable porque siempre había algo nuevo para hacer.
Sin duda el intercambió cumplió con mis expectativas, antes de participar no me imaginaba que iba a ser algo tan productivo y a su vez tan divertido, pero me sorprendió mucho porque después no me quería volver. Por eso recomiendo esta experiencia a otros jóvenes, porque es una experiencia única que nunca voy a olvidar, y en la que me sentí muy bien y cómodo en todo momento.
Creo que los organizadores de este tipo de experiencias están haciendo algo muy productivo ya que es una experiencia única e irrepetible y realmente vale la pena participar de ella!.
Patricio.
ENGLISH:
I heard about the opportunity to participate in S-LAROPA through Audele, which came through Facebook.I entered to the website of Audele and I first informed me about the exchange, and that if you wanted to participate you had to send a letter of motivation for you to be chosen.The idea of an international echange was interesting for me then I sent the letter and a few weeks later I realized that I was one of the selected participants.Then I felt a little weird, because I didn’t know that much about the exchange, so I began to inform me and I learned many things. I also immediately started to contact those who would be my other colleagues in the trip.The previous sessions where quite positive, I made new friends and I had a lot of fun when we prepared the presentation of the country, because we decided to try dancing, and raise funds by selling food, etc..I am very happy because in our own group I met amazing people, it was a very nice group and we all get along with each other, and never had any problems.
And also we had a great leader, Martha, with which all participants had a very good relationship, because apart from playing his role as a leader, all of us considered her as one of us.During the exchange I felt really good since it started, even though at the begin we all were kind of shy because we did not know much each other, but did not last long because in the first bus that we all took together, we began to interact with other colleagues foreigners and we ended up doing a lot of new friends.There was not an activity in the whole exchange that I didn’t like, because all were special, maybe there were some activities less fun than others, but overall the program was quite interesting.The thing that I enjoyed the most was probably the fact that we could get to know another cultures and to be able to show our own culture, while learning from others and see how many differences we have. I enjoyed that we could also made new friends, and meet people from other parts of the world. As well as enjoying the day at the beach, which was by far the best. And as I said each activity was enjoyable because there was always something new to do.No doubt the exchange met my expectations, before the exchange I didn’t know it was going to be such a productive and funny experience, and it is surprising because the last days I did not want to return. Therefore I recommend this experience to other young people, because it is a unique experience I will never forget, and in which I felt good and comfortable at all times.I think the organizers of these experiences are doing something very productive as it is an exellent experience and it is really worth to get involved with it!.
Patricio.
S-Laropa V, a life experience by Guillermo Rodriguez /S-Laropa V, una experiencia de vida por Guillermo Rodriguez
ENGLISH
S-Laropa V, a life experience
Sometimes the life has prepared surprises for you. Surprises that go beyond your imagination and expectations, and can give you more than a nice experience. S-laropa V, was that for me.
I was invited by Facebook to take part in this Exchange; at first I didn´t understand what was about S-laropa, and I didn´t know about AUDELE, but I am the kind of person that don´t like losing opportunities, so I decided to spend part of my free time and apply for S-laropa.
When I was chosen, my S-laropa experience began. First it was the emotion to meet the other members of the Uruguayan team, share our meeting in Guilford, organize our Uruguayan Cultural night and have fun! Always with our great leader, a wonderful polish girl that arrived in Uruguay some months ago for working as a volunteer in AUDELE (enough time to be as Uruguayan as each one of us). The relation between the 8 members of the Uruguayan group was wonderful since the beginning, a diverse group, but with something in common: love for our country and wish to have the best experience.
The day arrived and the 16th of October we took the flight to Sao Paulo, where we met the other 5 groups of the different countries. During the 15 days of the exchange, each one of us had incredible emotions promoted for the experience. We learned to appreciate the different cultures, we enjoyed the kindness of the Brazilian people and their culture, we visited wonderful places of Minas Gerais and Sao Paulo States, we had fun every moment, and the best of all, we did FRIENDS.
Before this experience i participated in other exchanges, but S-laropa was different, was special. We spent 15 days exclusively to meet each other and share, always doing our best, and making new relations, that I am sure, will be friends for our entire life.
For all of this, I want to say thanks to AUDELE for giving me this opportunity, to Keric Slovakia and the European Union for having this kind of exchanges that without doubt reach the objective of integration of the countries, breaking barriers and making the whole world… one.
S-laropa: forever in my heart…
Guillermo Rodríguez Díaz
Uruguay - 2010
ESPAÑOL
S-Laropa V, una experiencia de vida
A veces la vida te depara sorpresas. Sorpresas que superan tu imaginación y expectativas, y que te dejan MUCHO más que una linda experiencia. S-laropa V, en mi, logró eso.
Fue a través de Facebook que me llegó una invitación a participar de este intercambio; en un principio no entendí mucho de que trataba, ni conocía el trabajo de AUDELE, pero suelo ser de esas personas que no le gusta perder oportunidades por lo que decidí dedicar un rato de mi tiempo libre y aplicar a este programa. Después, si quedaba, vería como era el tema.
Al quedar seleccionado, la experiencia S-laropa comienza. Primero fue la emoción de conocer a los otros seleccionados de Uruguay, compartir reuniones en Guildford, preparar la noche cultural de Uruguay y divertirnos mucho, siempre con la compañía y complicidad de LA líder de nuestro grupo, una polaca increíble que llegó a Uruguay hace unos meses (suficientes para ser tan Uruguaya como cualquiera de nosotros) para trabajar de voluntaria para AUDELE. La relación entre los 8 integrantes del grupo Uruguayo fue maravillosa desde un principio, un grupo super heterogéneo, pero con algo en común: amor por nuestro país y ganas de tener la mejor experiencia en S-laropa.
El día llegó y el 16 de octubre partimos hacia San Pablo, dónde nos encontramos con cada una de las 5 restantes delegaciones que participaron. Durante los 15 días restantes, cada uno de nosotros sintió muchísimas emociones potenciadas por la experiencia. Aprendimos a comprender y apreciar las diferencias culturales, disfrutamos de la calidez de los Brasileños y de su cultura, conocimos lugares maravillosos en los estados de Minas Gerais y San Pablo, nos divertimos en cada momento y por sobre todas las cosas, hicimos AMIGOS.
He tenido la chance de participar en otras oportunidades de otros intercambios, pero S-laropa fue diferente, fue especial. Fueron 15 días dedicados exclusivamente a conocernos y COMPARTIR, dando siempre lo mejor de nosotros, y creando relaciones, que estoy seguro, durarán de por vida.
Por todo esto quiero agradecer a AUDELE por la oportunidad, a Keric Eslovaquia y a la Unión Europea por tener estos programas, que sin duda cumplen con su objetivo de integración de los pueblos, rompiendo barreras y uniéndonos.
S-laropa: por siempre en mi memoria…
Un cariñoso saludo.
Guillermo Rodríguez Díaz
S-Laropa V, a life experience
Sometimes the life has prepared surprises for you. Surprises that go beyond your imagination and expectations, and can give you more than a nice experience. S-laropa V, was that for me.
I was invited by Facebook to take part in this Exchange; at first I didn´t understand what was about S-laropa, and I didn´t know about AUDELE, but I am the kind of person that don´t like losing opportunities, so I decided to spend part of my free time and apply for S-laropa.
When I was chosen, my S-laropa experience began. First it was the emotion to meet the other members of the Uruguayan team, share our meeting in Guilford, organize our Uruguayan Cultural night and have fun! Always with our great leader, a wonderful polish girl that arrived in Uruguay some months ago for working as a volunteer in AUDELE (enough time to be as Uruguayan as each one of us). The relation between the 8 members of the Uruguayan group was wonderful since the beginning, a diverse group, but with something in common: love for our country and wish to have the best experience.
The day arrived and the 16th of October we took the flight to Sao Paulo, where we met the other 5 groups of the different countries. During the 15 days of the exchange, each one of us had incredible emotions promoted for the experience. We learned to appreciate the different cultures, we enjoyed the kindness of the Brazilian people and their culture, we visited wonderful places of Minas Gerais and Sao Paulo States, we had fun every moment, and the best of all, we did FRIENDS.
Before this experience i participated in other exchanges, but S-laropa was different, was special. We spent 15 days exclusively to meet each other and share, always doing our best, and making new relations, that I am sure, will be friends for our entire life.
For all of this, I want to say thanks to AUDELE for giving me this opportunity, to Keric Slovakia and the European Union for having this kind of exchanges that without doubt reach the objective of integration of the countries, breaking barriers and making the whole world… one.
S-laropa: forever in my heart…
Guillermo Rodríguez Díaz
Uruguay - 2010
ESPAÑOL
S-Laropa V, una experiencia de vida
A veces la vida te depara sorpresas. Sorpresas que superan tu imaginación y expectativas, y que te dejan MUCHO más que una linda experiencia. S-laropa V, en mi, logró eso.
Fue a través de Facebook que me llegó una invitación a participar de este intercambio; en un principio no entendí mucho de que trataba, ni conocía el trabajo de AUDELE, pero suelo ser de esas personas que no le gusta perder oportunidades por lo que decidí dedicar un rato de mi tiempo libre y aplicar a este programa. Después, si quedaba, vería como era el tema.
Al quedar seleccionado, la experiencia S-laropa comienza. Primero fue la emoción de conocer a los otros seleccionados de Uruguay, compartir reuniones en Guildford, preparar la noche cultural de Uruguay y divertirnos mucho, siempre con la compañía y complicidad de LA líder de nuestro grupo, una polaca increíble que llegó a Uruguay hace unos meses (suficientes para ser tan Uruguaya como cualquiera de nosotros) para trabajar de voluntaria para AUDELE. La relación entre los 8 integrantes del grupo Uruguayo fue maravillosa desde un principio, un grupo super heterogéneo, pero con algo en común: amor por nuestro país y ganas de tener la mejor experiencia en S-laropa.
El día llegó y el 16 de octubre partimos hacia San Pablo, dónde nos encontramos con cada una de las 5 restantes delegaciones que participaron. Durante los 15 días restantes, cada uno de nosotros sintió muchísimas emociones potenciadas por la experiencia. Aprendimos a comprender y apreciar las diferencias culturales, disfrutamos de la calidez de los Brasileños y de su cultura, conocimos lugares maravillosos en los estados de Minas Gerais y San Pablo, nos divertimos en cada momento y por sobre todas las cosas, hicimos AMIGOS.
He tenido la chance de participar en otras oportunidades de otros intercambios, pero S-laropa fue diferente, fue especial. Fueron 15 días dedicados exclusivamente a conocernos y COMPARTIR, dando siempre lo mejor de nosotros, y creando relaciones, que estoy seguro, durarán de por vida.
Por todo esto quiero agradecer a AUDELE por la oportunidad, a Keric Eslovaquia y a la Unión Europea por tener estos programas, que sin duda cumplen con su objetivo de integración de los pueblos, rompiendo barreras y uniéndonos.
S-laropa: por siempre en mi memoria…
Un cariñoso saludo.
Guillermo Rodríguez Díaz
S-LAROPA evaluarion by Victoria / Evaluación S-LAROPA por Victoria
ENGLISH
I knew about the s-laropa V cultural Exchange by Audele’s page on facebook. I sent a motivation letter and some weeks later I saw my name published on the internet where said I was part of the chosen group to participate in s-laropa. That made me feel really happy because I had been waiting for an opportunity like this for a long time, to have the chance to know others cultures and to transmit and share our one. The other great aspect about being selected was that Brasil is an incredible country with a lot of things and places to know and I was going to have the chance to visit it.
One week later we started to have the weekly meetings at Guildford, where they gave us not only the place to meet but also they support in many aspects making us feel very comfortable. On those meetings I met the group I was going to travel with and we planed different ways to get the money we needed and also planned our intercultural night, that was also an excuse to get to know each other by saying the different points of view and the things each one of us wanted to show of Uruguay, so, showing our likes and dislikes. They were amazing people and with a lot of energy and potentials. A very nice group was formed because we got along very fast, and even went out all together on Friday’s night where we got friends. Our group leader, Marta, was one of us all the time without showing differences (only in the cases were necessary) and her positive aptitude and her way to face inconvenient was the main thing that helped us to fit in the exchange. I was satisfied with the before-travelling meetings because we could integrate all the ideas and although we didn’t get all the money we needed (30% of the travelling tickets), we did a collaborative work and had fun by doing it. It was really nice to prepare the typical dances for the cultural night because we laugh a lot of our failed tries and, although we argued about little aspects, we always got to a fair agreement.
Finally, the 16th of October was our departure time. We were the first ones into arriving to Guarulhos’ airport (Sao Paulo state) and then the Latvians, Brazilians and Slovaks arrived and spent the afternoon at a shopping mall all together waiting for the others. Brazilians received us with a very nice energy. At the beginning we were all little shy but it didn’t last so long because in the way to Lavras (the first city where we stayed) we sang and taught some things of our languages, that was really fun.
The firsts days while we were knowing each other the most common chats were about the differences between cultures, lifestyles and curiosities of each country. The adaptation process was fast because we shared everything by living together and some of us got close friends and met people we’ll never forget.
The intercultural nights were a very worthy activity, there each country showed the things they considered that are the most important aspects of their cultures, and through it we could learn lot of interesting things about many places.
ESPAÑOL
Me entere del intercambio S-laropa por medio de la página de AUDELE en facebook, la que tenía agregada porque concurrí a la capacitación para enseñar español en Guildford School y allí Karen nos comentó sobre las actividades de intercambio y voluntariado que realiza AUDELE. Envié la carta de motivación y unas semanas después vi mi nombre publicado en el facebook donde decía que había sido seleccionada, lo que me puso muy contenta puesto que hacía mucho tiempo que estaba esperando participar de algún intercambio para tener la posibilidad de aprender de otras culturas y compartir la nuestra y por otro lado porque Brasil es un país que tiene mucho para conocer y me entusiasmó la idea.
Una semana después de haber quedado seleccionada comenzamos con las reuniones semanales en Guildford donde nos brindaron su espacio y dieron su apoyo haciéndonos sentir muy cómodos. En estas reuniones conocí a quienes viajaron conmigo y planificamos maneras de juntar el dinero que faltaba de los pasajes (30%) y nuestra noche cultural, lo que fue una escusa también para conocernos entre nosotros puesto que al ver lo que cada uno quería mostrar de Uruguay en el intercambio íbamos conociendo las personalidades y gustos. Resultó ser gente increíble con mucho potencial y energía, se formó un grupo humano muy lindo porque congeniamos enseguida, incluso organizamos salidas extra los viernes a la noche donde fortificamos los lazos y nos hicimos amigos. La líder, Marta, fue una más del grupo en todo momento sin marcar diferencia (sólo cuando era necesario) y su buena onda y aptitud positiva frente a los pequeños inconvenientes que se nos presentaban fue lo que nos ayudó a integrarnos mucho más. Quede muy conforme con las reuniones previas ya que conseguimos integrar las ideas y la juntada de dinero fue un trabajo colectivo y por suerte efectivo, a pesar de que no llegamos a la suma que necesitábamos. Fue muy lindo preparar las danzas para presentar en nuestra noche cultural, nos reímos mucho de los intentos fallidos y por supuesto discutimos en algunas ocasiones pero siempre llegamos a un acuerdo justo.
Finalmente, el 16 de octubre llegó la hora de partir, fuimos los primeros en llegar al aeropuerto de Guarulhos (en el estado de San Pablo) y luego comenzaron a llegar los eslovacos, letones y brasileros con quienes pasamos el día en un shopping mientras esperamos que llegaron las demás delegaciones. Los brasileros nos recibieron con una energía muy linda, y al principio estábamos todos un poco tímidos pero no duró mucho tiempo, porque ya en la ida hacia Lavras (en Minas Gerais, la primer ciudad donde nos alojamos) íbamos cantando en el ómnibus y enseñando español así como aprendiendo alguna cosita de los otros idiomas, fue muy divertido.
Los primeros días nos fuimos conociendo de a poco y lo que predominaban en las charlas eran las curiosidades de cada país y de los distintos estilos de vida. Tuvimos un proceso de adaptación muy rápido al estar conviviendo y se generaron lazos de amistad enseguida, y sin duda que conocimos gente que nunca vamos a olvidar.
Una actividad que me gustó muchísimo fueron las noches culturales, donde cada país exponía lo que quería mostrar de su cultura, fueron muy fructíferas porque aprendimos cosas súper interesantes que ni imaginábamos y en el modo de realizar las presentaciones se veía implícita la forma de ser de ellos por lo que nos acercábamos más a conocer su idiosincrasia. También cabe destacar la noche memorial de s-laropa que organizó el grupo de Letonia, porque fue uno de los primeros días y resultó muy divertido, ayudó mucho en la integración.
Recuerdo que en una de las primeras reuniones Karen nos dijo: “en s-laropa generalmente no se duerme” y fue tal cual, no te querés perder de nada y con tal de aprovechar el tiempo al máximo nos quedábamos toda la noche despiertos charlando, compartiendo juegos, canciones y hasta incluso bailando o mostrando la música de nuestros países a los otros, resultaba impensable irse a acostar temprano aunque sabíamos que nos esperaba un día largo al día siguiente y que debíamos levantarnos temprano, pero valieron la pena las horas de desvelo, porque disfrutábamos muchísimo compartiendo.
Lo que más disfruté fue sin duda la gente, me encantaron también los lugares impresionantes que visitamos y las actividades, pero ¡nada se compara con la convivencia en la que descubrí personas increíbles con mentes abiertas y ganas de aprender y compartir!.
I knew about the s-laropa V cultural Exchange by Audele’s page on facebook. I sent a motivation letter and some weeks later I saw my name published on the internet where said I was part of the chosen group to participate in s-laropa. That made me feel really happy because I had been waiting for an opportunity like this for a long time, to have the chance to know others cultures and to transmit and share our one. The other great aspect about being selected was that Brasil is an incredible country with a lot of things and places to know and I was going to have the chance to visit it.
One week later we started to have the weekly meetings at Guildford, where they gave us not only the place to meet but also they support in many aspects making us feel very comfortable. On those meetings I met the group I was going to travel with and we planed different ways to get the money we needed and also planned our intercultural night, that was also an excuse to get to know each other by saying the different points of view and the things each one of us wanted to show of Uruguay, so, showing our likes and dislikes. They were amazing people and with a lot of energy and potentials. A very nice group was formed because we got along very fast, and even went out all together on Friday’s night where we got friends. Our group leader, Marta, was one of us all the time without showing differences (only in the cases were necessary) and her positive aptitude and her way to face inconvenient was the main thing that helped us to fit in the exchange. I was satisfied with the before-travelling meetings because we could integrate all the ideas and although we didn’t get all the money we needed (30% of the travelling tickets), we did a collaborative work and had fun by doing it. It was really nice to prepare the typical dances for the cultural night because we laugh a lot of our failed tries and, although we argued about little aspects, we always got to a fair agreement.
Finally, the 16th of October was our departure time. We were the first ones into arriving to Guarulhos’ airport (Sao Paulo state) and then the Latvians, Brazilians and Slovaks arrived and spent the afternoon at a shopping mall all together waiting for the others. Brazilians received us with a very nice energy. At the beginning we were all little shy but it didn’t last so long because in the way to Lavras (the first city where we stayed) we sang and taught some things of our languages, that was really fun.
The firsts days while we were knowing each other the most common chats were about the differences between cultures, lifestyles and curiosities of each country. The adaptation process was fast because we shared everything by living together and some of us got close friends and met people we’ll never forget.
The intercultural nights were a very worthy activity, there each country showed the things they considered that are the most important aspects of their cultures, and through it we could learn lot of interesting things about many places.
I remember that one of the firsts meetings Karen told us: “In s-laropa people doesn’t sleep” and it was totally true! We didn’t want to miss a single thing and wanted to make the most of our time there so that’s why we stayed awake the whole night every night by talking about lot of things, singing, playing games, dancing and listening to music… It was worth because we enjoyed a lot sharing that time.
The activities were all great, we visited awesome places, but undoubtedly what I enjoyed the most was meeting that open mind people that were all looking for new life experiences!
The exchange defies all my expectations in every aspect. I had a life experience I’ll never forget, and that’s why I really want to thank all the organizations that made it possible, to the people that gently welcomed us in Brazil, and specially to AUDELE, that gave me the chance to be a part of it.
If you someday you have the chance to apply for participate in s-laropa: Don’t think about it twice, just do it! Because you’ll have your best time ever!
Thanks again, and S-laropa is the best! No doubts about it!
Victoria “coca” FernándezESPAÑOL
Me entere del intercambio S-laropa por medio de la página de AUDELE en facebook, la que tenía agregada porque concurrí a la capacitación para enseñar español en Guildford School y allí Karen nos comentó sobre las actividades de intercambio y voluntariado que realiza AUDELE. Envié la carta de motivación y unas semanas después vi mi nombre publicado en el facebook donde decía que había sido seleccionada, lo que me puso muy contenta puesto que hacía mucho tiempo que estaba esperando participar de algún intercambio para tener la posibilidad de aprender de otras culturas y compartir la nuestra y por otro lado porque Brasil es un país que tiene mucho para conocer y me entusiasmó la idea.
Una semana después de haber quedado seleccionada comenzamos con las reuniones semanales en Guildford donde nos brindaron su espacio y dieron su apoyo haciéndonos sentir muy cómodos. En estas reuniones conocí a quienes viajaron conmigo y planificamos maneras de juntar el dinero que faltaba de los pasajes (30%) y nuestra noche cultural, lo que fue una escusa también para conocernos entre nosotros puesto que al ver lo que cada uno quería mostrar de Uruguay en el intercambio íbamos conociendo las personalidades y gustos. Resultó ser gente increíble con mucho potencial y energía, se formó un grupo humano muy lindo porque congeniamos enseguida, incluso organizamos salidas extra los viernes a la noche donde fortificamos los lazos y nos hicimos amigos. La líder, Marta, fue una más del grupo en todo momento sin marcar diferencia (sólo cuando era necesario) y su buena onda y aptitud positiva frente a los pequeños inconvenientes que se nos presentaban fue lo que nos ayudó a integrarnos mucho más. Quede muy conforme con las reuniones previas ya que conseguimos integrar las ideas y la juntada de dinero fue un trabajo colectivo y por suerte efectivo, a pesar de que no llegamos a la suma que necesitábamos. Fue muy lindo preparar las danzas para presentar en nuestra noche cultural, nos reímos mucho de los intentos fallidos y por supuesto discutimos en algunas ocasiones pero siempre llegamos a un acuerdo justo.
Finalmente, el 16 de octubre llegó la hora de partir, fuimos los primeros en llegar al aeropuerto de Guarulhos (en el estado de San Pablo) y luego comenzaron a llegar los eslovacos, letones y brasileros con quienes pasamos el día en un shopping mientras esperamos que llegaron las demás delegaciones. Los brasileros nos recibieron con una energía muy linda, y al principio estábamos todos un poco tímidos pero no duró mucho tiempo, porque ya en la ida hacia Lavras (en Minas Gerais, la primer ciudad donde nos alojamos) íbamos cantando en el ómnibus y enseñando español así como aprendiendo alguna cosita de los otros idiomas, fue muy divertido.
Los primeros días nos fuimos conociendo de a poco y lo que predominaban en las charlas eran las curiosidades de cada país y de los distintos estilos de vida. Tuvimos un proceso de adaptación muy rápido al estar conviviendo y se generaron lazos de amistad enseguida, y sin duda que conocimos gente que nunca vamos a olvidar.
Una actividad que me gustó muchísimo fueron las noches culturales, donde cada país exponía lo que quería mostrar de su cultura, fueron muy fructíferas porque aprendimos cosas súper interesantes que ni imaginábamos y en el modo de realizar las presentaciones se veía implícita la forma de ser de ellos por lo que nos acercábamos más a conocer su idiosincrasia. También cabe destacar la noche memorial de s-laropa que organizó el grupo de Letonia, porque fue uno de los primeros días y resultó muy divertido, ayudó mucho en la integración.
Recuerdo que en una de las primeras reuniones Karen nos dijo: “en s-laropa generalmente no se duerme” y fue tal cual, no te querés perder de nada y con tal de aprovechar el tiempo al máximo nos quedábamos toda la noche despiertos charlando, compartiendo juegos, canciones y hasta incluso bailando o mostrando la música de nuestros países a los otros, resultaba impensable irse a acostar temprano aunque sabíamos que nos esperaba un día largo al día siguiente y que debíamos levantarnos temprano, pero valieron la pena las horas de desvelo, porque disfrutábamos muchísimo compartiendo.
Lo que más disfruté fue sin duda la gente, me encantaron también los lugares impresionantes que visitamos y las actividades, pero ¡nada se compara con la convivencia en la que descubrí personas increíbles con mentes abiertas y ganas de aprender y compartir!.
El intercambio cumplió totalmente con mis expectativas pero fue incluso más lejos porque las superó en todos los aspectos, viví una experiencia que no voy a olvidar nunca, por esto quiero agradecer especialmente a las organizaciones que organizaron esto, a la gente que nos recibió espectacularmente allá, y por supuesto a AUDELE que me dio la oportunidad de participar y nos dio su apoyo en todo momento haciendo que la experiencia fuera de lo más disfrutable.
A todos los que tengan los que alguna vez se les cruce por la cabeza participar pero no estén seguros, les digo sinceramente: No lo piensen dos veces, no existe otra oportunidad como esta y ¡no la pueden desaprovechar!
No queda mucho más decir, sólo agradecer nuevamente a los que hicieron esto posible y s-laropa es lo mejor! ¡No hay duda de esto!
Victoria “Coca” Fernández
sábado, 20 de noviembre de 2010
Seis voluntarios de Everything is Possible (UK) en Uruguay
Seis jóvenes ingleses arribaron a nuestro país el pasado miércoles 17 de noviembre y nos acompañarán hasta el 16 de diciembre.
Dos de ellos se quedarán en la localidad de Arrozal en Treinta y Tres y cuatro en la escuela rural nº34 de Minas.
A todos ellos les damos la bienvenida y les deseamos que tengan una muy buena experiencia de voluntariado.
domingo, 14 de noviembre de 2010
Black Butterfly un proyecto del 2010 / Black Butterfly a 2010 project
ESPAÑOL
Este año cerca de 150 jóvenes han participado en los talleres de fotografía que se han llevado a cabo en varios países de la Unión Europea y de Latinoamérica a través del proyecto Black Butterfly (ampliando la cooperación entre Latinoamérica y el conocimiento, construyendo unidad a través de la capacitación, el empoderamiento, los recursos, la formación y el aprendizaje para la juventud). El proyecto ha sido creado y coordinado por Everything's Possible y financiado a través del programa "Youth in Action" de la Unión Europea. Everything's Possible es una organización no-gubernamental de Leeds, la cual prioriza el trabajo con gente joven de grupos étnicos minoritarios así como jóvenes que provienen de entornos desfavorecidos y de exclusión, para ofrecerles movilidad internacional y experiencias interculturales. Everything's Possible se ha propuesto juntar participantes de ambos continentes e invitar a jóvenes con menos oportunidades a reflexionar a cerca de diálogos interculturales y distintos grupos étnicos capturados a través de fotografías. Tras el buen resultado del proyecto, que ha sido respaldado tanto por las organizaciones participantes como por los jóvenes, se han organizado exposiciones en sus respectivos países para mostrar el trabajo realizado. En el mes de octubre, representantes de cada grupo se encontraran en un último taller en Uruguay con el objetivo de compartir sus experiencias, promocionar el programa "Youth in Action" y celebrar el éxito de Back Butterfly. De este modo se trata de multiplicar los beneficios de esta cooperación anual más allá del propio seminario. Uno de los puntos a destacar del seminario será la presentación del libro de fotografía oficial de Black Butterfly, que consistirá en una selección de las mejores fotografías realizadas por los jóvenes durante la duración del proyecto. AUDELE es la organización que llevo a cabo en Uruguay las diferentes etapas del proyecto junto a la colaboración de Guildford School.
Ha sido creado un blog para compartir los progresos de este trabajo creativo y mostrar las fotografías y su realización a través de un video, (uno por cada organización participante), así como para mostrar mas información a cerca del proyecto y sus participantes. Si desea más información, por favor diríjase a: http://blackbutterflytheblog.blogspot.com/
This year around 150 young people have participated in photo workshops which ran in different countries of the European Union and Latin America through Black Butterfly Project (Broadening Latin America Co-operation and Knowledge, Building Unity through Training, Empowerment, Resources, Formation and Learning for Youth). The project has been created and co-ordinated by Everything’s Possible and funded with the support of the ‘Youth in Action’ Programme by the European Union. Everything’s Possible, a non-governmental organisation based in Leeds, (which prioritises working with young people from minority ethnic groups and also young people experiencing exclusion to offer international mobility and intercultural experiences), wished to bring together partners across both continents and invite young people with fewer opportunities to think about intercultural and cross-ethnic dialogue captured in photographs. As the outcome of project, partners and young people they support, have organised exhibitions in their respective countries in order to showcase their work. In October, representatives of each group will meet during a final workshop in Uruguay in order to share their experience with one another to promote the ‘Youth in Action’ programme and celebrate the success of Black Butterfly, thereby multiplying the benefits of this annual co-operation further on return from the seminar. One of the highlights of the seminar with be presentation of the professionally produced official photo book of Black Butterfly, consisting of a selection of best pictures made by the young people in course of project duration. AUDELE was the responsable organization in Uruguay to make the Black BUtterfly project with the support of Guildford School.
A blog has been created to share the progress of this creative work and show the pictures and their making through video, (one for each partner) as well as to give more information about the project and the partners who have been involved. Please read more at: http://blackbutterflytheblog.blogspot.com/
miércoles, 10 de noviembre de 2010
Voluntariado en Rumania: EVS EXPRESS con la organizacion Millenium Center
Tres voluntarios Uruguayos de AUDELE ya tuvieron la posibilidad de participar del Serviocio de Voluntariado Europeo con laa Organización Millennium Center de Rumania en la ciudad de Arad.
En el mes de noviembre 2010 partiran otras dos voluntarias a participar de dicho proyecto. Los invitamos a entras a la página del proyecto para enterarse más de la oportunidades: http://www.evsexpress.ro/
sábado, 6 de noviembre de 2010
Black Butterfly Seminar in Uruguay - October 2010
El Seminario de Evaluación del Proyecto Black Butterfly fue llevado a cabo en Salinas y Montevideo - Uruguay del 25 al 30 de Octubre de 2010. Dicho proyecto fue apoyado por la Comisión Europea y coordinado por Everything is Possible, AUDELE ha organizado el seminario en Uruguay junto al apoyo de Guildford School.
El día 27 de Octubre se realizó la exhibición fotográfica en el Centro Comercial de Salinas, la cual fue un éxito. Agradecemos a todas las organizaciones que participaron y a quienes nos acompñaron y apoyaron en este emprendimiento.
lunes, 1 de noviembre de 2010
GRUPO S-LAROPA 2010
Bienvenidos a todos los participantes del Grupo S-laropa 2010!!!
Siete jovenes Uruguayos junto a su líder han viajado a Brasil para participar del Intercambio Cultural S-LAROPA. Dicho intercambio fue apoyado por la Comisión Europea y coordinado por la organización KERIC de Eslovaquia. Durante el encuentro en Brasil, la organización CEDET-ASPAT se ha hecho cargo de toda la organización del evento.
Agradecemos a todos los participantes, líderes y quienes hicieron de esta experiencia una oportunidad única.
martes, 19 de octubre de 2010
Exposición de Fotografía "Black Butterfly".
Miércoles 27 de Octubre a las 18:30 en el centro comercial de Salinas en la Av. Julieta.
Contaremos con la presencia de jovenes de: UK, Portugal, España, Costa Rica, Perú, Ecuador, Brasil, Guayana Francesa y por supuesto de Uruguay!!
Los esperamos :)
Contaremos con la presencia de jovenes de: UK, Portugal, España, Costa Rica, Perú, Ecuador, Brasil, Guayana Francesa y por supuesto de Uruguay!!
Los esperamos :)
lunes, 16 de agosto de 2010
Daniela
English
Vamos arriba!!
I really enjoying the time here. After these three months I feel like at home. The country, the people, the atmosphere here is very calm and relaxed. I get used to these habits very quickly, so actually I am not realizing that the time is passing by very fast.
I am also enjoying my work here. At first I felt little bit stacked because of the language barrier, but now it is getting better. Especially in Casa Joven, when I managed to get closer to the children. Also I started English workshop there and I am happy to see how some of the children are enjoying it. It is a great satisfaction for me.
Despite the work I still have lot of time for myself. As a group of volunteers we are here we have a great time together.
I’ve also already discovered lot of interesting places in Uruguay, such as Colonia del Sacramento, San Jose, Minas or an unforgettable camping in Villa Serrana. I’ve already been to Argentina, in Buenos Aires, that impressed me so much. Few days ago I came back for a longer trip crossed the South America, from Peru and Bolivia. That was awesome!
This stay in Uruguay allowed me to travel to places I’ve never believed I can go to. But it is not only about traveling but it really helped me to realize and understand how different the Europe and the South America are. I thing we can learn lot of things from these people.
Vamos arriba!!
Español
Yo realmente disfrutar el tiempo aquí. Después de estos tres meses parezco en casa. El país, la gente, la atmósfera aquí es muy tranquilo y relajado. Me acostumbro a estos hábitos muy rápidamente, tan realmente no realizo que el tiempo pasa muy rápido.
También disfruto de mi trabajo aquí. Al principio me sentí un poco apilado debido a la barrera de los idiomas, pero ahora esto es el mejoramiento. Sobre todo en Casa Joven, cuando logré hacerme más cercano a los niños. También comencé el taller inglés allí y soy feliz ver como algunos niños disfrutan de ello. Esto es una gran satisfacción para mí.
A pesar del trabajo todavía tengo la parte del tiempo para mí. Como un grupo de voluntarios estamos aquí tenemos un gran tiempo junto.
También he descubierto ya la parte de sitios interesantes en Uruguay, como Colonia del Sacramento, San José, Minas o acampar inolvidable en Villa Serrana. He sido ya a Argentina, en Buenos Aires, que me impresionó tanto. Hace pocos días volví para un viaje más largo cruzó la Sudamérica, de Perú y Bolivia. ¡Era increíble!
Esta permanencia en Uruguay permitió que yo viajara a sitios que nunca he creído que puedo ir a. Pero no es sólo sobre viajes pero esto realmente me ayudó a realizar y entender que diferente la Europa y la Sudamérica son. Yo cosa podemos aprender la parte de cosas de esta gente.
Vamos arriba!!
domingo, 15 de agosto de 2010
Karah Molesevich, School Psychologist, United States
I spent five weeks in Montevideo volunteering at Ceprodih where I had the great pleasure of working in the daycare center where children stayed while their mothers were taking classes and participating in educational workshops. I loved meeting and playing with the children and talking to the educators about the shelters where the kids lived, the schools in Montevideo, and the social problems that they face daily. Everyone at Ceprodih was very kind to me and helped me to become familiar with the building and the different programs. In addition to working at Ceprodhi, I taught English to children and adults at Guilford, a language school, where I enjoyed being able to share my culture and language with the locals.
During my time in Montevideo, I stayed with a wonderful family. The mother of the family, Kiti, took me everywhere so I could become familiar with the city and she helped me to carry out daily tasks; for example she went with me to the bus station to help me buy tickets for me trips, took me to the movies, the supermarket, and pharmacy and she also introduced me to very nice and fun people who were my age. I really enjoyed talking to Kiti about her job and family and about my experiences in Uruguay and my life in the United States. While I was in Uruguay, I felt like I was Kiti’s daughter because we talked about almost everything and she gave me a lot of advice. For me, Kiti will always be very special person. Kiti had two children who were also very nice to me and taught me a great deal about the Uruguayan culture. I ate very well in Kiti’s house, a lot of good meat daily, and her husband was a very good cook. The truth is the entire family made me feel very comfortable in their home.
As a city, Montevideo has everything you would want, cheap and reliable public transportation, museums, restaurants, malls, theaters, and cultural things to do ( I took free tango classes in the city center each Wednesday) and to me Montevideo seemed to be a very safe city. More than anything, the people of Uruguay are very special. The people I met were very honest, nice, and patient with me. I have traveled in Latin America and at times it is not easy to be a foreigner in a country that isn’t your own because of linguistic and cultural factors but in Montevideo I was very lucky to meet great people that made me feel at home and taught me so much about the country and the culture and I left with very good memories that I am going to cherish forever (after 5 weeks I wanted to stay longer). If you have the opportunity to visit Uruguay and get to know the people and the culture of the country... GO! And I promise you that you will have an amazing time.
Español
Pasé cinco semanas en Montevideo haciendo trabajo voluntario en Ceprodhi, allá tuve el gran placer de trabajar en la guardaría cuidando a niños cuyas madres tomaban clases y participaban de talleres educativos. Me encantó poder conocer y jugar con los niños y hablar con las educadoras sobre los hogares donde viven los niños, las escuelas de Montevideo y los problemas sociales que enfrentan todos los días. Todo el personal de Ceprodhi estuvo muy simpático conmigo y me ayudó a conocer el edificio y los programas diferentes. Aparte de Ceprodhi , ensené clases de inglés a niños y adultos en Guilford, una escuela de idiomas, y me gustó mucho poder compartir mi cultura y idioma .
Durante mi estadía en Montevideo me quedé con una familia lindísima, la mamá de la familia, Kiti, me llevó a todos lados para conocer la ciudad y me ayudó a llevar a cabo cosas diarias como por ejemplo ella me acompañó a la estación de ómnibus para comprar boletos para viajes, me llevó al cine, el supermercado, la farmacia y además me presentó a personas muy divertidas y lindas de mi edad. Me gustó mucho hablar con Kiti sobre su trabajo, su familia, mis experiencias en Uruguay y mi vida en los Estados Unidos. Mientras estuve en Uruguay sentí como si yo fuera la hija de Kiti porque hablábamos de casi todo y me aconsejaba mucho, para mí ella es una persona muy especial. Kiti tuvo dos hijos que también se portaron muy bien conmigo y me enseñaron mucho sobre la cultura uruguaya. Comí muy bien en la casa de Kiti, mucha carne rica todos los días, y su esposo era muy buen cocinero. La verdad es que toda la familia me hizo sentir muy cómoda y muy tranquila en su casa.
Como ciudad, en Montevideo hay de todo, el transporte público es barato y fiable, hay muchos museos, restaurantes, shoppings, teatros, and cosas culturas para hacer (tomé clases de tango gratuitas todos los miércoles en el centro de la ciudad) y a mí Montevideo me parecía una ciudad bastante segura. Más que nada la gente de Uruguay es muy especial, las personas que conocí allá eran muy honestas, amables, y pacientes conmigo. He viajado mucho por América Latina y a veces no es fácil ser extranjero en un país que no sea el tuyo por el idioma, la cultura, etc. pero en Montevideo tuve mucha suerte de conocer a personas muy buenas que me hicieron sentir en casa y que me enseñaron mucho sobre el país y la cultura y yo salí con muy buenos recuerdos que voy a guardar para siempre(después de 5 semanas quería quedarme más) Si tiene la oportunidad de visitar Uruguay y conocer a la gente y la cultura del país,,,, que te vayas y te lo juro que vas a pasarla re bien.
sábado, 14 de agosto de 2010
Dani
Siento como si fuera ayer que llegué a Montevideo, sin maletas, me fui a clase de tango y mi mente volvió a situarme en la realidad rioplatense, con modificación en el acento incluida. Hoy, a los tres meses y medio de mi experiencia como voluntario en Montevideo, echo la vista atrás y me doy cuenta del enorme cambio `personal y profesional que está sucediendo en mi.
He tenido el placer en este tiempo de asistir a multitud de conciertos de todo tipo, de aprender a tocar un poco de candombe y de tango en el piano, y de bailar también cada vez más (voy volando dicen algunos entendidos, jaja, es broma). También he conocido lugares increíbles dentro y fuera de Montevideo, conocidos y no tan conocidos, cada uno con sus personas y costumbres diferentes, que realmente suman y suman en mi diferentes perspectivas para ver esta vida. Sobre todo, me llevo ya, porque es algo que una vez se gana es difícil perder, amigos de Uruguay con los que he compartido conversaciones, aficiones y momentos especiales, fiestas y mucho roack! Por supuesto, no puedo olvidar que en lo más cercano a mi, la casa donde vivimos los voluntarios, he creado vínculos que cada vez son más importantes con personas de varios orígenes dentro de Europa, a pesar de ser en algunas cosas muy diferentes.
Respecto a las proyectos en los que se centra mi voluntariado, lo más significativo es mi experiencia en Casa Joven “Bien al Sur“. Cuando entré a trabajar con estos chicos la verdad es que tenía muchas ganas de encontrar en ellos un espacio para mi desde donde influirles positivamente, y hoy, habiendo pasado con ellos momentos muy diferentes entre sí, me siento entre sus referencias, en un lugar desde donde ahora sí puedo darles lo mejor de mi como educador y tallerista, pero sobre todo, como persona en la que confiar. Los vínculos además no se han creado sólo con los chicos, sino que el equipo con el que trabajo me han recibido y ayudado mucho. Personas con mucha experiencia en lo educativo y personal, de los que cada día extraigo algunos regalos que me hacen crecer como persona, y de entre los cuales hay algunos que están influyendo muchísimo en mi en todos los aspectos. Mi trabajo en Guildford me está aportando mucha experiencia profesional en la enseñanza del español a diferentes niveles, lo que me está poniendo a prueba en cuanto a mis conocimientos de esta Lengua y mi adaptabilidad pedagógica, creo que con buenos resultados al ver que mis alumnos aprenden bastante y las clases se hacen de forma divertida y relajada, incluso se ponen recontentos cuando les mando tareas. Bueno, esto último no es del todo cierto, jaja.
Resumiendo en pocas palabras, y siendo las palabras por muchas que fueran pocas para describir esta experiencia en mi evolución como persona, unas estrofas de “Los Mareados” que desde hace un tiempo se reproducen en mi cabeza sin descanso:
Al repartir fuiste a ligar,
cartas que nadie te las va a poder sacar:
el piano que repica, y el mágico escobero
y locos los murgueros
¡qué flor para cantar!
¿Qué vas a hacer?
dale al arroz
ya estás tranquila con tu gripe y con tu tos.
[..)
Ciudad que recibiste
un nombre misterioso
no niegues que es precioso
no te podés quejar.
Palabrita inventada,
la hicieron y no estaba,
y nadie imaginaba que bien te iba a quedar.
Como dice un sabio poeta español, “lo mejor es lo que queda por venir”, y presiento que, a pesar de estar increíblemente contento por lo vivido ya, así será.
Dani
He tenido el placer en este tiempo de asistir a multitud de conciertos de todo tipo, de aprender a tocar un poco de candombe y de tango en el piano, y de bailar también cada vez más (voy volando dicen algunos entendidos, jaja, es broma). También he conocido lugares increíbles dentro y fuera de Montevideo, conocidos y no tan conocidos, cada uno con sus personas y costumbres diferentes, que realmente suman y suman en mi diferentes perspectivas para ver esta vida. Sobre todo, me llevo ya, porque es algo que una vez se gana es difícil perder, amigos de Uruguay con los que he compartido conversaciones, aficiones y momentos especiales, fiestas y mucho roack! Por supuesto, no puedo olvidar que en lo más cercano a mi, la casa donde vivimos los voluntarios, he creado vínculos que cada vez son más importantes con personas de varios orígenes dentro de Europa, a pesar de ser en algunas cosas muy diferentes.
Respecto a las proyectos en los que se centra mi voluntariado, lo más significativo es mi experiencia en Casa Joven “Bien al Sur“. Cuando entré a trabajar con estos chicos la verdad es que tenía muchas ganas de encontrar en ellos un espacio para mi desde donde influirles positivamente, y hoy, habiendo pasado con ellos momentos muy diferentes entre sí, me siento entre sus referencias, en un lugar desde donde ahora sí puedo darles lo mejor de mi como educador y tallerista, pero sobre todo, como persona en la que confiar. Los vínculos además no se han creado sólo con los chicos, sino que el equipo con el que trabajo me han recibido y ayudado mucho. Personas con mucha experiencia en lo educativo y personal, de los que cada día extraigo algunos regalos que me hacen crecer como persona, y de entre los cuales hay algunos que están influyendo muchísimo en mi en todos los aspectos. Mi trabajo en Guildford me está aportando mucha experiencia profesional en la enseñanza del español a diferentes niveles, lo que me está poniendo a prueba en cuanto a mis conocimientos de esta Lengua y mi adaptabilidad pedagógica, creo que con buenos resultados al ver que mis alumnos aprenden bastante y las clases se hacen de forma divertida y relajada, incluso se ponen recontentos cuando les mando tareas. Bueno, esto último no es del todo cierto, jaja.
Resumiendo en pocas palabras, y siendo las palabras por muchas que fueran pocas para describir esta experiencia en mi evolución como persona, unas estrofas de “Los Mareados” que desde hace un tiempo se reproducen en mi cabeza sin descanso:
Al repartir fuiste a ligar,
cartas que nadie te las va a poder sacar:
el piano que repica, y el mágico escobero
y locos los murgueros
¡qué flor para cantar!
¿Qué vas a hacer?
dale al arroz
ya estás tranquila con tu gripe y con tu tos.
[..)
Ciudad que recibiste
un nombre misterioso
no niegues que es precioso
no te podés quejar.
Palabrita inventada,
la hicieron y no estaba,
y nadie imaginaba que bien te iba a quedar.
Como dice un sabio poeta español, “lo mejor es lo que queda por venir”, y presiento que, a pesar de estar increíblemente contento por lo vivido ya, así será.
Dani
miércoles, 11 de agosto de 2010
Federica
Italiano
Ormai è assodato che il tempo da questa parte del mondo vola…sono quasi 4 mesi che sono qui…siamo a metà del nostro progetto! E’ incredibile…sembra che sia passato solo un mese. Probabilmente iniziare la vita da zero necessita più tempo di quanto pensassi.
Questi primi mesi sono passati molto bene: Montevideo è una città bella, con tante cose da fare e le persone sono in generale molto socievoli e disponibili!
Il lavoro sta andando benissimo: lavorare al Borocotò è stupendo. I bambini, come tutti i bambini del mondo sono fantastici; questi hanno un sacco di problemi nelle loro famiglie e forse questo li rende ancora più speciali. Inoltre tutte le maestre e le persone che lavorano in questo centro sono stupende; è bello lavorare in un clima così sereno e allegro!
Abbiamo anche iniziato la scoperta dell’Uruguay in questi mesi: Minas e Villa Serrana, Colonia del Sacramento e Carmelo, Florida (in treno)…e siamo anche andati a Buenos Aires. La voglia di scoprire questo Paese è tanta, ma non possiamo proprio andare in gita tutti i week end perché i soldini sono pochi. Non vedo l’ora che arrivi la bella stagione per poter scoprire la costa…ho proprio tanta voglia di vedere quella parte dell’Uruguay, tutti ne parlano benissimo, però
voglio aspettare che arrivi un po’ di calore!
Una delle cose che in questi primi mesi mi rende più felice è che adesso posso realmente (anche se con errori e difficoltà) parlare spagnolo!Wooow! E’ stupendo imparare una nuova lingua! In casa con gli altri parliamo spagnolo e a volte mi stupisco di come in così poco tempo una lingua possa suonare così familiare! Ovvio che invece quando parlano le persone uruguaye (che parlano molto molto velocemente), a volte non capisco proprio niente!
La convivenza in questa casa è bella: a volte è duro condividere la casa con così tante persone, però mi piace un sacco….gli altri (chi più chi meno) sono diventati i miei punti di riferimento qui; siamo un po’ come una famiglia!
Español
Está siempre mas claro..en esta parte del mundo el tiempo vuela ... son casi 4 meses que estoy aquí ... estamos en la mitad de nuestro proyecto! Es increíble ... parece pasado sólo un mes. Probablemente empezar un nuevo trozo de vida desde zero requiere más tiempo de lo que pensaba.
Estos primeros meses han pasado muy bien: Montevideo es una ciudad hermosa con muchas cosas para hacer y la gente es, en general, muy amable y disponible!
El trabajo va muy bien: el trabajo Borocotò es increíble. Los niños, como todos los niños del mundo, son fantásticos; ellos tienen muchos problemas en sus familias y quizas esto hacen aún más especial. Además, todos los profesores y personas que trabajan en este centro son maravillosos y es agradable trabajar en una atmósfera tan serena y alegre!
También hemos comenzado el descubrimiento del Uruguay: Villa Serrana y Minas, Colonia del Sacramento y Carmelo, Florida (en tren) ... y también fuimos a Buenos Aires. El deseo de descubrir este país es grande, pero no podemos ir al paseo cada fin de semana porque no tenemos tanta plata. Espero que llega el buen tiempo para descubrir la costa ... tengo mucha gana de ver aquella parte de Uruguay, todos hablan así bien, pero quiero esperar un poco de calor!
Una de las cosas que en estos primeros meses me hace más feliz es que ahora puedo realmente (aunque con errores y problemas) hablar español! Wooow! Es maravilloso aprender un nuevo idioma! En casa hablamos mucho español y a veces me pregunto cómo, en tan poco tiempo, un idioma puede parecer tan familiar! Obviamente cuando las personas uruguayas hablan (hablan demasiado rápido), a veces no entiendo nada!
La convivencia en esta casa es hermosa: a veces es difícil compartir la casa con tanta gente, pero me gusta mucho .... los otros (quien más y quien meno) son ahora mis puntos de referencia aquí, somos un poco como un familia!
Ormai è assodato che il tempo da questa parte del mondo vola…sono quasi 4 mesi che sono qui…siamo a metà del nostro progetto! E’ incredibile…sembra che sia passato solo un mese. Probabilmente iniziare la vita da zero necessita più tempo di quanto pensassi.
Questi primi mesi sono passati molto bene: Montevideo è una città bella, con tante cose da fare e le persone sono in generale molto socievoli e disponibili!
Il lavoro sta andando benissimo: lavorare al Borocotò è stupendo. I bambini, come tutti i bambini del mondo sono fantastici; questi hanno un sacco di problemi nelle loro famiglie e forse questo li rende ancora più speciali. Inoltre tutte le maestre e le persone che lavorano in questo centro sono stupende; è bello lavorare in un clima così sereno e allegro!
Abbiamo anche iniziato la scoperta dell’Uruguay in questi mesi: Minas e Villa Serrana, Colonia del Sacramento e Carmelo, Florida (in treno)…e siamo anche andati a Buenos Aires. La voglia di scoprire questo Paese è tanta, ma non possiamo proprio andare in gita tutti i week end perché i soldini sono pochi. Non vedo l’ora che arrivi la bella stagione per poter scoprire la costa…ho proprio tanta voglia di vedere quella parte dell’Uruguay, tutti ne parlano benissimo, però
voglio aspettare che arrivi un po’ di calore!
Una delle cose che in questi primi mesi mi rende più felice è che adesso posso realmente (anche se con errori e difficoltà) parlare spagnolo!Wooow! E’ stupendo imparare una nuova lingua! In casa con gli altri parliamo spagnolo e a volte mi stupisco di come in così poco tempo una lingua possa suonare così familiare! Ovvio che invece quando parlano le persone uruguaye (che parlano molto molto velocemente), a volte non capisco proprio niente!
La convivenza in questa casa è bella: a volte è duro condividere la casa con così tante persone, però mi piace un sacco….gli altri (chi più chi meno) sono diventati i miei punti di riferimento qui; siamo un po’ come una famiglia!
Español
Está siempre mas claro..en esta parte del mundo el tiempo vuela ... son casi 4 meses que estoy aquí ... estamos en la mitad de nuestro proyecto! Es increíble ... parece pasado sólo un mes. Probablemente empezar un nuevo trozo de vida desde zero requiere más tiempo de lo que pensaba.
Estos primeros meses han pasado muy bien: Montevideo es una ciudad hermosa con muchas cosas para hacer y la gente es, en general, muy amable y disponible!
El trabajo va muy bien: el trabajo Borocotò es increíble. Los niños, como todos los niños del mundo, son fantásticos; ellos tienen muchos problemas en sus familias y quizas esto hacen aún más especial. Además, todos los profesores y personas que trabajan en este centro son maravillosos y es agradable trabajar en una atmósfera tan serena y alegre!
También hemos comenzado el descubrimiento del Uruguay: Villa Serrana y Minas, Colonia del Sacramento y Carmelo, Florida (en tren) ... y también fuimos a Buenos Aires. El deseo de descubrir este país es grande, pero no podemos ir al paseo cada fin de semana porque no tenemos tanta plata. Espero que llega el buen tiempo para descubrir la costa ... tengo mucha gana de ver aquella parte de Uruguay, todos hablan así bien, pero quiero esperar un poco de calor!
Una de las cosas que en estos primeros meses me hace más feliz es que ahora puedo realmente (aunque con errores y problemas) hablar español! Wooow! Es maravilloso aprender un nuevo idioma! En casa hablamos mucho español y a veces me pregunto cómo, en tan poco tiempo, un idioma puede parecer tan familiar! Obviamente cuando las personas uruguayas hablan (hablan demasiado rápido), a veces no entiendo nada!
La convivencia en esta casa es hermosa: a veces es difícil compartir la casa con tanta gente, pero me gusta mucho .... los otros (quien más y quien meno) son ahora mis puntos de referencia aquí, somos un poco como un familia!
Meritxell
Catalán
Fa dos mesos que vaig arribar a Uruguay, concretament a Montevideo i a nivell general puc dir que la meva experiència està resultant ser molt enriquidora tant a nivell personal com a professional.
La meva activitat principal la realitzo a CEPRODIH, una organització sense ànim de lucre la qual vetlla pels drets de totes aquelles persones vulnerables a la exlusió social, com a eix principal determinant; la equitat de gènere. La meva tasca principal és la relacionada amb la inserció sociolaboral, és a dir, oferir oportunitats d’inclusió social mitjançant el treball.
Com estic realitzant aquesta tasca? En primer lloc, he muntat un Club de Treball, aquest consisteix en que tots els dilluns de 9:00 a 14:00 hi ha un espai on poden acudir totes aquelles persones que están interessades en trobar feina. En aquest espai, tenim accés a internet, diaris especialitzats...l’objectiu principal és dotar d’eines i autonomia a totes aquelles persones qe acudeixen, així doncs parlem de como fer un currículum, com afrontar una entrevista de feina, on trobar feina... i finalment hi ha un espai actiu on s’entreguen currículums a les empreses.
En segon lloc, i aquesta és una de les tasques més importants i la que requereix més temps és el contacte amb les empreses d’Uruguay. L’objectiu és sensibilitzar a les empreses per a contractar a les persones més vulnerables..
Finalment, també vaig a “Los Hogares” Puerto i Desafío, son dues cases d’acollida on viuen les dones amb els seus fIlls, víctimes de la violència de gènere. Aquestes, en principi només poden estar un any, i en aquest període de temps tenen que refer la seva vida a nivell socioecómic. La meva funció aquí, és orientra a aquestes dones per a poder trobar feina, i d’aquesta manera intentar cambiar la seva realitat dotant-les de recursos.
Haig de dir, que tot aquest treball requereix un procés per a poder donar els seus fruits en quant a resultats, jo em sento molt contenta perquè la meva passió és dotar d’oportunitats a les persones més vulnerables mitjançant el treball, entenent aquest com una via de canvi social.
Quan vaig arribar a Montevideo, vaig visitar diferents organismes per a poder conèixer la realitat socioeconòmica: MIDES, Projoven, Ministeri de treball, oficines de treball... Em van rebre molt bé i fins i tot vaig poder acudir a un curs que va durar una setmana al MIDES a un programa anomenat “Primera experiència Laboral”, on vaig poder participar a un taller amb un grup de joves interessats en saber tot lo relacionat amb el món laboral. Actualmente, seguim en contacte per a intercanviar opinions i contrastar estratégies d’inclusió.
Una altra de les meves pasions és l’ ensenyança, m’agrada molt donar clases i fins ara no he pogut dedicar massa temps però també contribueixo a Guildford donant reforç als nois/es que els costa aprobar les assignatures de “el liceo” i ara donaré unes classes d’espanyol als voluntaris que estan interessats en aprendre.
En conclusió, estic molt satisfeta i en aquest temps estic aprenent i autorrealitzant-me, donant el millor de mi i disfrutant, ja que també tinc temps per a realitzar un curs d’expressió corporal, el qual m’encanta i també estic visitant el país.
Penso que estic vivint una de les millors experiències de la meva vida i Uruguay és un país molt especial sobretot pel caliu i l’afecte que desprèn la seva gent.
Español
Hace dos meses que llegué a Uruguay, concretamente a Montevideo y a nivel general puedo decir que mi experiencia esta siendo muy enriquecedora tanto a nivel personal como profesional.
Mi actividad principal la realizo en CEPRODIH, una organización sin animo de lucro la cual se preocupa por los derechos de todas aquellas personas vulnerables a la exclusión social, con un eje principal determinante; la equidaed de género. Mi función principal es la relacionada con la inserción sociolaboral, es decir, ofrecer oportunidades de inclusión social mediante el trabajo.
¿Como estoy realizando esta tarea? En primer lugar, he montado un Club de Trabajo, éste consiste en que todos los lunes de 9:00 a 14:00 hay un espacio donde pueden acudir todas aquellas personas que están interesadas en encontrar trabajo. En este espacio tenemos acceso a Internet, periódicos especializados… el objetivo principal es dotar de herramientas y autonomía a todas las personas que acuden, así pues hablamos de cómo hacer un currículum, como afrontar una entrevista de trabajo, dónde hay trabajo… y finalmente hay un espacio activo en que se entregan currículums a las empresas.
En segundo lugar, y esta tarea es una de las más importantes y la que requiere más tiempo es el contacto con las empresas de Uruguay. El objetivo es sensibilizar a las empresas para contratar a las personas más vulnerables…
Finalmente, también acudo a “los Hogares” Puerto y Desafío, son dos casas de acojida donde viven las mujeres con sus hijos, víctimas de la violencia de género. Estas, en principio solo pueden estar un año, y en este periodo de tiempo tiene que rehacer su vida a nivel socioeconómico. Mi función aquí, es orientar a estas mujeres para poder encontrar un trabajo, y de esta manera intentar cambiar su realidad dotándolas de recursos.
Tengo que decir, que todo este trabajo tiene un proceso para dar sus frutos en cuanto a resultados, yo me siento muy contenta porque mi pasión es dotar de oportunidades a las personas más vulnerables mediante el trabajo, entendiéndolo como una vía de cambio social.
Cuando llegué a Montevideo, visité distintos organismos para poder conocer la realidad socioeconómica: MIDES, Projoven, Ministerio de trabajo, oficinas de empleo… Me recibieron muy bien y hasta pude acudir a un curso que duró una semana en el MIDES en un programa nombrado “Primera experiencia Laboral”, dónde pude participar en el taller con un grupo de jóvenes interesados en saber todo lo relacionado con el mundo laboral. Actualmente, seguimos en contacto para intercambiar opiniones y contrastar estrategias de inclusión.
Otra de mis pasiones es la enseñanza, me gusta mucho dar clases y hasta ahora no he podido dedicar demasiado tiempo pero también contribuyo en Guildford dando apoyo a chicos que les cuesta aprobar las materias del liceo y ahora daré unas clases de español a voluntarios que están interesados en aprender.
En conclusión, estoy muy satisfecha y en este tiempo estoy aprendiendo y autorealizándome, dando lo mejor de mí y pasándolo bien, ya que también tengo tiempo para realizar un curso de expresión corporal, el cual me encanta y también estoy visitando el país.
Pienso que estoy viviendo una de las mejores experiencias de mi vida y Uruguay es un país muy especial sobretodo por el calor y el afecto que desprenden sus gentes.
Fa dos mesos que vaig arribar a Uruguay, concretament a Montevideo i a nivell general puc dir que la meva experiència està resultant ser molt enriquidora tant a nivell personal com a professional.
La meva activitat principal la realitzo a CEPRODIH, una organització sense ànim de lucre la qual vetlla pels drets de totes aquelles persones vulnerables a la exlusió social, com a eix principal determinant; la equitat de gènere. La meva tasca principal és la relacionada amb la inserció sociolaboral, és a dir, oferir oportunitats d’inclusió social mitjançant el treball.
Com estic realitzant aquesta tasca? En primer lloc, he muntat un Club de Treball, aquest consisteix en que tots els dilluns de 9:00 a 14:00 hi ha un espai on poden acudir totes aquelles persones que están interessades en trobar feina. En aquest espai, tenim accés a internet, diaris especialitzats...l’objectiu principal és dotar d’eines i autonomia a totes aquelles persones qe acudeixen, així doncs parlem de como fer un currículum, com afrontar una entrevista de feina, on trobar feina... i finalment hi ha un espai actiu on s’entreguen currículums a les empreses.
En segon lloc, i aquesta és una de les tasques més importants i la que requereix més temps és el contacte amb les empreses d’Uruguay. L’objectiu és sensibilitzar a les empreses per a contractar a les persones més vulnerables..
Finalment, també vaig a “Los Hogares” Puerto i Desafío, son dues cases d’acollida on viuen les dones amb els seus fIlls, víctimes de la violència de gènere. Aquestes, en principi només poden estar un any, i en aquest període de temps tenen que refer la seva vida a nivell socioecómic. La meva funció aquí, és orientra a aquestes dones per a poder trobar feina, i d’aquesta manera intentar cambiar la seva realitat dotant-les de recursos.
Haig de dir, que tot aquest treball requereix un procés per a poder donar els seus fruits en quant a resultats, jo em sento molt contenta perquè la meva passió és dotar d’oportunitats a les persones més vulnerables mitjançant el treball, entenent aquest com una via de canvi social.
Quan vaig arribar a Montevideo, vaig visitar diferents organismes per a poder conèixer la realitat socioeconòmica: MIDES, Projoven, Ministeri de treball, oficines de treball... Em van rebre molt bé i fins i tot vaig poder acudir a un curs que va durar una setmana al MIDES a un programa anomenat “Primera experiència Laboral”, on vaig poder participar a un taller amb un grup de joves interessats en saber tot lo relacionat amb el món laboral. Actualmente, seguim en contacte per a intercanviar opinions i contrastar estratégies d’inclusió.
Una altra de les meves pasions és l’ ensenyança, m’agrada molt donar clases i fins ara no he pogut dedicar massa temps però també contribueixo a Guildford donant reforç als nois/es que els costa aprobar les assignatures de “el liceo” i ara donaré unes classes d’espanyol als voluntaris que estan interessats en aprendre.
En conclusió, estic molt satisfeta i en aquest temps estic aprenent i autorrealitzant-me, donant el millor de mi i disfrutant, ja que també tinc temps per a realitzar un curs d’expressió corporal, el qual m’encanta i també estic visitant el país.
Penso que estic vivint una de les millors experiències de la meva vida i Uruguay és un país molt especial sobretot pel caliu i l’afecte que desprèn la seva gent.
Español
Hace dos meses que llegué a Uruguay, concretamente a Montevideo y a nivel general puedo decir que mi experiencia esta siendo muy enriquecedora tanto a nivel personal como profesional.
Mi actividad principal la realizo en CEPRODIH, una organización sin animo de lucro la cual se preocupa por los derechos de todas aquellas personas vulnerables a la exclusión social, con un eje principal determinante; la equidaed de género. Mi función principal es la relacionada con la inserción sociolaboral, es decir, ofrecer oportunidades de inclusión social mediante el trabajo.
¿Como estoy realizando esta tarea? En primer lugar, he montado un Club de Trabajo, éste consiste en que todos los lunes de 9:00 a 14:00 hay un espacio donde pueden acudir todas aquellas personas que están interesadas en encontrar trabajo. En este espacio tenemos acceso a Internet, periódicos especializados… el objetivo principal es dotar de herramientas y autonomía a todas las personas que acuden, así pues hablamos de cómo hacer un currículum, como afrontar una entrevista de trabajo, dónde hay trabajo… y finalmente hay un espacio activo en que se entregan currículums a las empresas.
En segundo lugar, y esta tarea es una de las más importantes y la que requiere más tiempo es el contacto con las empresas de Uruguay. El objetivo es sensibilizar a las empresas para contratar a las personas más vulnerables…
Finalmente, también acudo a “los Hogares” Puerto y Desafío, son dos casas de acojida donde viven las mujeres con sus hijos, víctimas de la violencia de género. Estas, en principio solo pueden estar un año, y en este periodo de tiempo tiene que rehacer su vida a nivel socioeconómico. Mi función aquí, es orientar a estas mujeres para poder encontrar un trabajo, y de esta manera intentar cambiar su realidad dotándolas de recursos.
Tengo que decir, que todo este trabajo tiene un proceso para dar sus frutos en cuanto a resultados, yo me siento muy contenta porque mi pasión es dotar de oportunidades a las personas más vulnerables mediante el trabajo, entendiéndolo como una vía de cambio social.
Cuando llegué a Montevideo, visité distintos organismos para poder conocer la realidad socioeconómica: MIDES, Projoven, Ministerio de trabajo, oficinas de empleo… Me recibieron muy bien y hasta pude acudir a un curso que duró una semana en el MIDES en un programa nombrado “Primera experiencia Laboral”, dónde pude participar en el taller con un grupo de jóvenes interesados en saber todo lo relacionado con el mundo laboral. Actualmente, seguimos en contacto para intercambiar opiniones y contrastar estrategias de inclusión.
Otra de mis pasiones es la enseñanza, me gusta mucho dar clases y hasta ahora no he podido dedicar demasiado tiempo pero también contribuyo en Guildford dando apoyo a chicos que les cuesta aprobar las materias del liceo y ahora daré unas clases de español a voluntarios que están interesados en aprender.
En conclusión, estoy muy satisfecha y en este tiempo estoy aprendiendo y autorealizándome, dando lo mejor de mí y pasándolo bien, ya que también tengo tiempo para realizar un curso de expresión corporal, el cual me encanta y también estoy visitando el país.
Pienso que estoy viviendo una de las mejores experiencias de mi vida y Uruguay es un país muy especial sobretodo por el calor y el afecto que desprenden sus gentes.
Marta
Español
Los primeros meses en Uruguay como voluntario.
El tiempo en Uruguay en general estoy pasando barbaro disfrutando cada minuto. Desde el principio me encanta el ambiente de la ciudad y todo el pais: la vida es mas lenta llena de charlas, mate y caminar. A mi el tiempo se me pasa mas rápido, capaz por tantas cosas para hacer, ver, experimentar, gustar y pensar. La mayor parte de mi vida en Uruguay es el trabajo como voluntaria, no digo desafortunadamente el trabajo porque estoy satisfecha con todas las responsibilidades que tengo. En Borocoto me siento como una parte de la familia, asi me tratan. Cada vez entro en el CAIF con sonrisa y curiosaidad que sorpresas este dia me regalara. En Guildford Institute algunos de mis alumnos han hecho un progreso tan perceptible que me siento orgullosa de poder participar en su desarollo. Me allegro cuando repiten que les gusta ingles. Asi me realizo. En CEPRODIH estoy responsable por la parte de marketing y venta de los productos hechos por las mujeres emprendedoras. Como es un proceso mas largo para los resultados hay que esperar. Me gusta el equipo lleno de energia positiva. Les deseo exito en cada proyecto que implementan!
Resumiendo: Voluntarios, vengan a meterse en la vida uruguaya!
English
My first months in Uruguay as a volunteer
In general I spent a wonderful time in Uruguay enjoying every minute. As of the very beginning I love the atmosphere of the city and the country: Life in here is slower full of small talks, yerba mate and walking. My time here runs quicker, perhaps because of all the things to do, see, experience, taste and think. The mayority of my life in Uruguay is work as a volunteer, but I don’t feel like: unfortunately it is work because I am satisfied with all my responsibilities. In Borocoto I feel like the part of the family, it is the way they treat me. Every time I enter CAIF with a smile and curiosity what surprises this day will bring. In Guildford Institute some of the students have done a visible progress and I feel proud of participating in their development. I am happy when they repeat how much they like English language. That is how I fulfill myself. In CEPRODIH I am working in marketing and sales department responsible for selling products done by ladies entrepreneurs. As it is a long process we need to wait for the results f our work. I like the team full of positive energy. I wish them a success in every project they implement.
Volunteers, come get in the Uruguayan life!
Inese
Inglés
Time flies and before I knew it 4 months have past! I look at my weekly schedule and no wonder – even my eating brakes and shower time is in there, just to make sure I have time for thatJ. My volunteering experience has been absolutely amazing so far! I adore all my kids in the day-care and the colleagues are adorable and have made me feel like home – I go with a happy smile to work and return with an even bigger smile.
The part in my project I didn’t feel secure about in the beginning was teaching languages. But I have to say, I am enjoying it! My classes usually are one to one what gives me the privilege to pay full attention to my student and work in pace he requires. I really hope that at the end of the project my students will be able to communicate with me in German J
I am happy to say that the relationships between the volunteers are great and we spend some quality time together in the house and outside. I have managed to combine my duties with after work activities, found time to travel and get to know this country, met a lot of amazing people outside the project. While writing this I am very tired, and it’s the middle of the week in the middle of the day – and there is no rest ahead and I absolutely love itJ
Español
El tiempo vuela y cuando me di cuenta ya habían pasado 4 meses. No me extraña porque cuando miro mi agenda tengo incluso anotadas mis pausas para comer y ducharme, solamente para asegurarme de que tenía tiempo para hacerlo. Mi experiencia como una voluntaria hasta ahora está siendo tremenda. Me encantad absolutamente todos mis niños del jardín y las compañeras son muy amables, me hacen sentir como en casa. Voy al trabajo con una sonrisa y vuelvo con una más grande.Letón
La parte del proyecto sobre la cual no me sentía segura era la enseñanza de los idiomas, pero tengo que admitir, lo disfruto. Mis clases son normalmente individuales por lo que me permiten prestar atención a las necesidades de mis alumnos. Realmente espero que al final del proyecto pueda comunicarme con mis alumnos en alemán.
Me alegre a decir que las relaciones entre los voluntarios son muy buenas y pasamos buenos momentos juntos dentro la casa y fuera. He sido capaz de combinar mis responsabilidades con mis aficiones, he encontrado tiempo para viajar y conocer este país, he conocido gente aparte del proyecto. Mientras escribo me noto muy cansada, es mediodía en la mitad de la semana y no veo cerca tener tiempo para descansar – me encanta esto !
Laiks lido un pirms es spēju attapties, jau ir paskrējuši 4 mēneši. Es skatos uz savu darba plānu un nav nekāds brīnums, jo tajā pat ierakstīti brīži, kad ēdu un eju dušā – lai būtu droša, ka man sanāks laiks to izdarītJ Mana pieredze kā brīvprātīgajai līdz šīm ir bijusi vienkārši burvīga. Dievinu visus savus bērnus dārziņā un visas kolēģes ir ļoti jaukas un es šeit jūtos kā mājās – dodos uz darbu ar smaidu un atgriežos ar vēl lielāku smaidu.
No sākuma nebiju droša par valodas mācīšanas daļu projektā. Bet jāsaka, ka man patīk. Manas nodarbības parasti ir privātstundas vienam skolniekam, kas man ļauj pievērst īpašu uzmanību skolnieka vajadzībām un ritmam. Tiešām ceru, ka projektam noslēdzoties varēšu sarunāties ar saviem skolniekiem vāciskiJ
Ar prieku varu teikt, ka attiecības starp visiem brīvprātīgajiem ir brīnišķīgas un pavadām kopā jauku laiku gan mājā, gan ārpus tās. Man ir izdevies savienot savus pienākumus ar ārpus darba aktivitātēm, esmu atradusi laiku paceļot un iepazīt šo valsti, esmu satikusi daudz jauku cilvēku ārpus projekta ietvariem. Rakstot šo esmu ļoti piekususi, ir nedēļas vidus dienas vidū – atpūta nav redzama ne tuvumā un man tas patīkJ
Time flies and before I knew it 4 months have past! I look at my weekly schedule and no wonder – even my eating brakes and shower time is in there, just to make sure I have time for thatJ. My volunteering experience has been absolutely amazing so far! I adore all my kids in the day-care and the colleagues are adorable and have made me feel like home – I go with a happy smile to work and return with an even bigger smile.
The part in my project I didn’t feel secure about in the beginning was teaching languages. But I have to say, I am enjoying it! My classes usually are one to one what gives me the privilege to pay full attention to my student and work in pace he requires. I really hope that at the end of the project my students will be able to communicate with me in German J
I am happy to say that the relationships between the volunteers are great and we spend some quality time together in the house and outside. I have managed to combine my duties with after work activities, found time to travel and get to know this country, met a lot of amazing people outside the project. While writing this I am very tired, and it’s the middle of the week in the middle of the day – and there is no rest ahead and I absolutely love itJ
Español
El tiempo vuela y cuando me di cuenta ya habían pasado 4 meses. No me extraña porque cuando miro mi agenda tengo incluso anotadas mis pausas para comer y ducharme, solamente para asegurarme de que tenía tiempo para hacerlo. Mi experiencia como una voluntaria hasta ahora está siendo tremenda. Me encantad absolutamente todos mis niños del jardín y las compañeras son muy amables, me hacen sentir como en casa. Voy al trabajo con una sonrisa y vuelvo con una más grande.Letón
La parte del proyecto sobre la cual no me sentía segura era la enseñanza de los idiomas, pero tengo que admitir, lo disfruto. Mis clases son normalmente individuales por lo que me permiten prestar atención a las necesidades de mis alumnos. Realmente espero que al final del proyecto pueda comunicarme con mis alumnos en alemán.
Me alegre a decir que las relaciones entre los voluntarios son muy buenas y pasamos buenos momentos juntos dentro la casa y fuera. He sido capaz de combinar mis responsabilidades con mis aficiones, he encontrado tiempo para viajar y conocer este país, he conocido gente aparte del proyecto. Mientras escribo me noto muy cansada, es mediodía en la mitad de la semana y no veo cerca tener tiempo para descansar – me encanta esto !
Laiks lido un pirms es spēju attapties, jau ir paskrējuši 4 mēneši. Es skatos uz savu darba plānu un nav nekāds brīnums, jo tajā pat ierakstīti brīži, kad ēdu un eju dušā – lai būtu droša, ka man sanāks laiks to izdarītJ Mana pieredze kā brīvprātīgajai līdz šīm ir bijusi vienkārši burvīga. Dievinu visus savus bērnus dārziņā un visas kolēģes ir ļoti jaukas un es šeit jūtos kā mājās – dodos uz darbu ar smaidu un atgriežos ar vēl lielāku smaidu.
No sākuma nebiju droša par valodas mācīšanas daļu projektā. Bet jāsaka, ka man patīk. Manas nodarbības parasti ir privātstundas vienam skolniekam, kas man ļauj pievērst īpašu uzmanību skolnieka vajadzībām un ritmam. Tiešām ceru, ka projektam noslēdzoties varēšu sarunāties ar saviem skolniekiem vāciskiJ
Ar prieku varu teikt, ka attiecības starp visiem brīvprātīgajiem ir brīnišķīgas un pavadām kopā jauku laiku gan mājā, gan ārpus tās. Man ir izdevies savienot savus pienākumus ar ārpus darba aktivitātēm, esmu atradusi laiku paceļot un iepazīt šo valsti, esmu satikusi daudz jauku cilvēku ārpus projekta ietvariem. Rakstot šo esmu ļoti piekususi, ir nedēļas vidus dienas vidū – atpūta nav redzama ne tuvumā un man tas patīkJ
Luca
Italiano
In questi mesi trascorsi, sempre di più mi rendo conto che questa esperienza è fatta di molte cose: persone, sensazioni, sensibilità, sentimenti, parole, viaggi, sguardi, colori, profumi...
Le mie impressioni sono strettamente relazionate con la prospettiva con la quale sono venuto qui e quindi necessariamente si legano alla esperienza che sto vivendo nei progetti.
Ciò che vivo, ciò che osservo, mi stimolano ad approfondire, a riflettere e suscitano molte domande, alle quali non pretendo di trovare una risposta, che però comincia in alcuni casi a districarsi, ad emergere, come una strada quando si dirada la nebbia.
Sto ricevendo molto e in qualche forma mi piacerebbe condividere e ricambiare quello che quotidianamente ricevo e spero di farlo.
“Il dolce suono della pioggia si mescola, fondendosi come in un atto d'amore con quello del mare, una delicata musica riempie le pareti di legno... e io? Io mi assopisco in un altro mondo, guardando la forza dell'oceano alla luce di una candela.”
E' un esperienza reale.
Inglés
In these past few months, more and more I realize that this experience is made up of many things: people, feelings, sensitivity, words, travel, looks, colors, fragrances ...
My impressions are closely related to the perspective with which I came here and therefore necessarily bind to the experience that I am living in the projects.
I always believed that the important thing is to make the trip, the journey to learn and I'm learning a lot here, especially from young people and as well from the people where I work.
What I live, what I observe, stimulate me to deepen, to reflect and raise many questions, which I do not expect to find answers to, but in some cases began to unravel: to emerge as a road when the fog clears.
Different views, new questions, people to share, reflect, and learn from. These are a few elements that have made a postitve impact on my first months of volunteering here.
I'm recieving alot of positive feedback and athe same time I hope to return the favor to the best of my ability, and I hope I'm doing it.
To reinherate these experiences are many things: moments, images, that is difficult to encompass in a few lines, especially when many of these things are going on and invade ones emotions ...
“The sweet sound of the rain mixing, blending as an act of love with the sea, a delicate music fills the wooden walls ... and I? I was asleep in another world, watching the ocean under the light of a candle. "
It is a real experience.
In questi mesi trascorsi, sempre di più mi rendo conto che questa esperienza è fatta di molte cose: persone, sensazioni, sensibilità, sentimenti, parole, viaggi, sguardi, colori, profumi...
Le mie impressioni sono strettamente relazionate con la prospettiva con la quale sono venuto qui e quindi necessariamente si legano alla esperienza che sto vivendo nei progetti.
Ho sempre creduto che l'importante è fare il viaggio, percorrere il cammino, per apprendere e io qui sto apprendendo molto, sopratutto dai ragazzi e ovviamente dalle persone dei centri dove lavoro.
Ciò che vivo, ciò che osservo, mi stimolano ad approfondire, a riflettere e suscitano molte domande, alle quali non pretendo di trovare una risposta, che però comincia in alcuni casi a districarsi, ad emergere, come una strada quando si dirada la nebbia.
Stimoli, nuove domande, persone con cui condividerle e riflettere, da cui imparare. Solo questi elementi bastano per rendere questi primi mesi d'esperienza come volontario molto positiva.
Sto ricevendo molto e in qualche forma mi piacerebbe condividere e ricambiare quello che quotidianamente ricevo e spero di farlo.
Questa esperienza come ho detto è molte cose, di attimi, che è difficile racchiudere in poche righe, sopratutto quando molte di queste cose sono in corso e invadono la sfera emozionale...
“Il dolce suono della pioggia si mescola, fondendosi come in un atto d'amore con quello del mare, una delicata musica riempie le pareti di legno... e io? Io mi assopisco in un altro mondo, guardando la forza dell'oceano alla luce di una candela.”
E' un esperienza reale.
Inglés
In these past few months, more and more I realize that this experience is made up of many things: people, feelings, sensitivity, words, travel, looks, colors, fragrances ...
My impressions are closely related to the perspective with which I came here and therefore necessarily bind to the experience that I am living in the projects.
I always believed that the important thing is to make the trip, the journey to learn and I'm learning a lot here, especially from young people and as well from the people where I work.
What I live, what I observe, stimulate me to deepen, to reflect and raise many questions, which I do not expect to find answers to, but in some cases began to unravel: to emerge as a road when the fog clears.
Different views, new questions, people to share, reflect, and learn from. These are a few elements that have made a postitve impact on my first months of volunteering here.
I'm recieving alot of positive feedback and athe same time I hope to return the favor to the best of my ability, and I hope I'm doing it.
To reinherate these experiences are many things: moments, images, that is difficult to encompass in a few lines, especially when many of these things are going on and invade ones emotions ...
“The sweet sound of the rain mixing, blending as an act of love with the sea, a delicate music fills the wooden walls ... and I? I was asleep in another world, watching the ocean under the light of a candle. "
It is a real experience.
Samuela
Español
Estos cuatro meses pasaron volando sin que me diera cuenta de lo rapido que pasa el tiempo!
Ya estamos a la mitad del proyecto y me parece que el tiempo que queda sea muy poco!
Empezé a trabajar tambien en el espacio bebé de “Desafio”, un hogar para mujeres en situación de violencia domestica.
Es la primera vez que trabajo en un lugar como este y fue muy interesante participar a los encuentros de capacitación que organizaron en Ceprodih. Esta tematica me parece muy interesante y siempre deja dudas y te lleva a reflexionar mucho sobre la complejidad de los factores que pueden caracterizar cada situación. Me imagino que es muy duro, emocionalmente, trabajar con estas mujeres intentando ayudarlas a encontrar maneras para salir de estas situaciones (organizando talleres de capacitación, trabajando para su inserción laboral, ofreciendo terapias de apoyo etc) y ver que , a veces, vuelven a su hogar, con su pareja.
Por otro lado ahora me pregunto “quien trabaja con estos hombres?” por que es ahí donde se encuentra la raiz del problema. Ademas, la ley parece ser muy blanda sobre el tema de la violencia...Hay que cumplir muchos pasos adelante para mejorar las normas, para que sean eficazes y sirvan realmente.
Italiano
Questi quattro mesi passarono volando senza che mi rendessi conto di quanto veloce passa il tempo!
Siamo già alla metà del progetto e mi sembra sempre che manchi poco tempo!
Ho iniziato a trabajar nello spazio bebé a “Desafio”, un hogar per donne vittima di violenza domestica.
E' la prima volta che lavoro in un centro come questo e si è rivelato molto interessante poter partecipare al corso di formazione che organizzo Ceprodih. Il tema in questione mi sembra molto interessante e lascia sempre dei dubbi e ti porta a riflettere sulla complessità di fattori che caratterizzano ogni distinta situazione. Immagino quanto sia difficile, emozionalmente, lavorare con queste donne cercando di aiutarle ad uscire dalle loro difficili situazioni (organizzando laboratori di formazione, lavorando sull'inserimento lavorativo, offrendo terapie di appoggio etc) e rendersi conto che, a volte, tornano nella loro casa, con il loro compagno.
Dall'altra parte adesso mi chiedo “E chi ci lavora con questi uomini?” perché è li che si trova il nocciolo della questione. Inoltre la legislazione sembra essere molto leggera a riguardo..bisogna fare molti passi in avanti per migliorare le leggi perché diventino efficaci e servano realmente.
Ora mi chiedo come funziona nel mio paese..che succede quando una donna lascia la sua casa?e se è in comunione di beni?e gli alimenti?qui a volte le denunce finiscono nel dimenticatoio...e in Italia?Credo che quando tornerò a casa, cercherò un'associazione che lavora in questa area per non smettere di imparare e per trovare delle risposte reali alle mie domande!
In questi mesi inoltre, ho iniziato a ricostruire la mia rutine settimanale, aggiungendo attività durante il mio tempo libero. Montevideo offre molte possibilità ma a volte mi sempre di non avere abbastanza tempo (e pochi soldi) per poter sfruttare tutto quello che vorrei!
Estos cuatro meses pasaron volando sin que me diera cuenta de lo rapido que pasa el tiempo!
Ya estamos a la mitad del proyecto y me parece que el tiempo que queda sea muy poco!
Empezé a trabajar tambien en el espacio bebé de “Desafio”, un hogar para mujeres en situación de violencia domestica.
Es la primera vez que trabajo en un lugar como este y fue muy interesante participar a los encuentros de capacitación que organizaron en Ceprodih. Esta tematica me parece muy interesante y siempre deja dudas y te lleva a reflexionar mucho sobre la complejidad de los factores que pueden caracterizar cada situación. Me imagino que es muy duro, emocionalmente, trabajar con estas mujeres intentando ayudarlas a encontrar maneras para salir de estas situaciones (organizando talleres de capacitación, trabajando para su inserción laboral, ofreciendo terapias de apoyo etc) y ver que , a veces, vuelven a su hogar, con su pareja.
Por otro lado ahora me pregunto “quien trabaja con estos hombres?” por que es ahí donde se encuentra la raiz del problema. Ademas, la ley parece ser muy blanda sobre el tema de la violencia...Hay que cumplir muchos pasos adelante para mejorar las normas, para que sean eficazes y sirvan realmente.
Ahora me pregunto como funciona todo esto en mi pais...que pasa cuando una mujer deja su hogar? Y si hay copropiedad? Y las pensiones alimenticias?aqui a veces las denuncias se acaban en el olvido...y en Italia?Creo que a la vuelta buscarè alguna asociación que trabaja en esto para seguir aprendiendo y para encontrar respuestas a mis preguntas!
En estos meses tambien he empezado a construir mi rutina semanal adjuntando actividades durante mi tiempo libre. Montevideo ofrece distintas posibilidades y a veces me parece tener muy poco tiempo (y poca plata) para disfrutarlas todas!
Questi quattro mesi passarono volando senza che mi rendessi conto di quanto veloce passa il tempo!
Siamo già alla metà del progetto e mi sembra sempre che manchi poco tempo!
Ho iniziato a trabajar nello spazio bebé a “Desafio”, un hogar per donne vittima di violenza domestica.
E' la prima volta che lavoro in un centro come questo e si è rivelato molto interessante poter partecipare al corso di formazione che organizzo Ceprodih. Il tema in questione mi sembra molto interessante e lascia sempre dei dubbi e ti porta a riflettere sulla complessità di fattori che caratterizzano ogni distinta situazione. Immagino quanto sia difficile, emozionalmente, lavorare con queste donne cercando di aiutarle ad uscire dalle loro difficili situazioni (organizzando laboratori di formazione, lavorando sull'inserimento lavorativo, offrendo terapie di appoggio etc) e rendersi conto che, a volte, tornano nella loro casa, con il loro compagno.
Dall'altra parte adesso mi chiedo “E chi ci lavora con questi uomini?” perché è li che si trova il nocciolo della questione. Inoltre la legislazione sembra essere molto leggera a riguardo..bisogna fare molti passi in avanti per migliorare le leggi perché diventino efficaci e servano realmente.
Ora mi chiedo come funziona nel mio paese..che succede quando una donna lascia la sua casa?e se è in comunione di beni?e gli alimenti?qui a volte le denunce finiscono nel dimenticatoio...e in Italia?Credo che quando tornerò a casa, cercherò un'associazione che lavora in questa area per non smettere di imparare e per trovare delle risposte reali alle mie domande!
In questi mesi inoltre, ho iniziato a ricostruire la mia rutine settimanale, aggiungendo attività durante il mio tempo libero. Montevideo offre molte possibilità ma a volte mi sempre di non avere abbastanza tempo (e pochi soldi) per poter sfruttare tutto quello che vorrei!
martes, 10 de agosto de 2010
Voluntariado en Rumania!!! Ignacio Rodriguez
Mi nombre es Ignacio, y estuve de voluntario por 7 meses en Arad, Rumania en la organización llamada Millenium Center. Todo empezó con una amiga, que se iba ir a Francia, ella me dijo que AUDELE era una organización que manda voluntarios y recibe voluntarios. Lo cual a mi me pareció re bueno, porque yo ya estaba trabajando de voluntario en mi barrio y otros lugares.
Al tiempo me contacte con Karen, fui a una reunión me conto como eran las cosas y como trabaja AUDELE, y me prendí a la causa. Estuve dando clases de español a extranjeros por un mes más o menos junto a AUDELE y Guildford, luego de eso me conto Karen que pedían voluntarios para ir a Rumania, y yo le dije que no había ningún problema que mandara mi curriculum. Al tiempo me mandaron unos formularios para completar, y después me llamaron y me dijeron que me aceptaban y que por Agosto me estaría yendo para Rumania. Por problemas consulares tuve que irme en Octubre, tuve que viajar a Buenos Aires dos veces por la visa rumana, porque la embajada rumana de Uruguay no estaba en servicio.
Por el 23 de octubre ya estaba volando a Rumania, que fue re lindo el viaje porque fui a Brasil, después hizo escala en Francia, y aterrizamos en Hungría, de ahí, me estaba esperando un taxi para que me llevara a Arad, en Rumania. Llegue en la noche del 25 creo, y ya me acomode en un apartamento con otros voluntarios de Estonia y de Azerbajian; y si para mi también era la primera vez que escuchaba ese país. Después me mude con unos italianos y una francesa, y yo compartía un cuarto con Nicola, un italiano de Sardenia, el cual resulto ser un hermano para mí en los 7 meses.
Mientras estuve allá trabaje en merenderos, kindergardens, y liceos. Por supuesto que también como actividades puntales, ejemplo, plantación de arboles y otras cosas.
Los Rumanos no son tan distinto de los uruguayos, por ejemplo, siempre llegan tarde a las reuniones. Así que tomate la vida con calma allá. Las personas de Millenium son bien, tengo la suerte y el agrado de decir que me hice de muy buenos amigos en Millenium center, por supuesto hay otros que no. Pero es como en todos lados.
Una vez allá aprovechen a viajar, pero no en tren, avión o auto, sáquense el miedo y viajen a dedo, siempre que te cuides y no vayas solo, es muy seguro y muy divertido, aprendiendo la cultura de otros países de manera distinta. Por ejemplo, Vicky y Fabio los otros uruguayos que viajaron a Millenium también, tuvieron la suerte de ir hasta Turquía haciendo dedo, y volvieron también.
Las experiencias que van a vivir allá son únicas, disfruten al máximo, y anímense a viajar.
Con respecto al idioma, es fácil encontrar personas que hablen español, más fácil inglés, si no lo dominas todavía, en una semana lo tenes controlado, y sino tenes el rumano que es parecido al italiano pero la diferencia es que es rumano jeje. Tampoco te hagas un gran drama si no te podes comunicar con los idiomas, mira sin palabras y haciendo gestos te sorprenderías lo que entenderías.
Espero que lo disfruten mucho, y que aprendan un montón y lo más importante que les abra la mente a otras culturas ideas y experiencias.
Al tiempo me contacte con Karen, fui a una reunión me conto como eran las cosas y como trabaja AUDELE, y me prendí a la causa. Estuve dando clases de español a extranjeros por un mes más o menos junto a AUDELE y Guildford, luego de eso me conto Karen que pedían voluntarios para ir a Rumania, y yo le dije que no había ningún problema que mandara mi curriculum. Al tiempo me mandaron unos formularios para completar, y después me llamaron y me dijeron que me aceptaban y que por Agosto me estaría yendo para Rumania. Por problemas consulares tuve que irme en Octubre, tuve que viajar a Buenos Aires dos veces por la visa rumana, porque la embajada rumana de Uruguay no estaba en servicio.
Por el 23 de octubre ya estaba volando a Rumania, que fue re lindo el viaje porque fui a Brasil, después hizo escala en Francia, y aterrizamos en Hungría, de ahí, me estaba esperando un taxi para que me llevara a Arad, en Rumania. Llegue en la noche del 25 creo, y ya me acomode en un apartamento con otros voluntarios de Estonia y de Azerbajian; y si para mi también era la primera vez que escuchaba ese país. Después me mude con unos italianos y una francesa, y yo compartía un cuarto con Nicola, un italiano de Sardenia, el cual resulto ser un hermano para mí en los 7 meses.
Mientras estuve allá trabaje en merenderos, kindergardens, y liceos. Por supuesto que también como actividades puntales, ejemplo, plantación de arboles y otras cosas.
Los Rumanos no son tan distinto de los uruguayos, por ejemplo, siempre llegan tarde a las reuniones. Así que tomate la vida con calma allá. Las personas de Millenium son bien, tengo la suerte y el agrado de decir que me hice de muy buenos amigos en Millenium center, por supuesto hay otros que no. Pero es como en todos lados.
Una vez allá aprovechen a viajar, pero no en tren, avión o auto, sáquense el miedo y viajen a dedo, siempre que te cuides y no vayas solo, es muy seguro y muy divertido, aprendiendo la cultura de otros países de manera distinta. Por ejemplo, Vicky y Fabio los otros uruguayos que viajaron a Millenium también, tuvieron la suerte de ir hasta Turquía haciendo dedo, y volvieron también.
Las experiencias que van a vivir allá son únicas, disfruten al máximo, y anímense a viajar.
Con respecto al idioma, es fácil encontrar personas que hablen español, más fácil inglés, si no lo dominas todavía, en una semana lo tenes controlado, y sino tenes el rumano que es parecido al italiano pero la diferencia es que es rumano jeje. Tampoco te hagas un gran drama si no te podes comunicar con los idiomas, mira sin palabras y haciendo gestos te sorprenderías lo que entenderías.
Espero que lo disfruten mucho, y que aprendan un montón y lo más importante que les abra la mente a otras culturas ideas y experiencias.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)